裴迪南門秋夜對月

裴迪南门秋夜对月朗读

夜來詩酒興,月滿謝公樓。

影閉重門靜,寒生獨樹秋。

鵲驚随葉散,螢遠入煙流。

今夕遙天末,清光幾處愁。

()

譯文

夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓台。幾個朋友聚在一起,飲酒吟詩。

所在的深深的庭院,層内門戶早已關閉,戶外萬籁俱寂。一陣清風吹來,枝葉沙沙,引發無限寒意。

月色太亮,喜鵲誤以為天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉飏,飄然四散。

面對這樣的月色,将會惹動多少人的愁思。

注釋

⑴裴迪:錢起、王維的友人,幾人多有詩作唱和。

⑵謝公:宋謝靈運,一說齊謝朓,詩中以“謝公樓”比喻裴迪住處。