南歌子·寓意

南歌子·寓意朗读

雨暗初疑夜,風回忽報晴。淡雲斜照著山明。細草軟沙溪路、馬蹄輕。

卯酒醒還困,仙材夢不成。藍橋何處覓雲英。隻有多情流水、伴人行。

()

譯文

下雨了,天色暗了下來,一開始懷疑是夜色降臨。雨過後,風兒轉了向,忽然向人們報告天已放晴的好消息。天空飄着淡淡的雲彩,殷紅的夕陽挂在山峰上,顯得一片明朗。一叢叢小草、柔軟的沙地、溪邊的山路,輕捷的馬蹄。

早上從酒中醒來,卻還感到疲困,還得馬不停蹄,而不能歇息下來做個美夢。雖然身在藍橋,但是哪裡找得到夢中情人,隻有多情的流水陪伴着人行走。

注釋

南歌子:詞牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《鳳蝶令》等。有單調、雙調兩體。雙調又有平韻、仄韻兩體。宋人多用平韻體,此詞用平韻體。

斜照著山:斜照,夕陽,斜陽。著(zhuó)同“着”,附着,緊挨。

卯酒:早晨所飲的酒。

仙材:據劉尚榮校證《傅幹注坡詞》此詞注三雲:“西王母日:‘劉徹好道,然形慢神穢,雖語之以至道,殆恐非仙材也。’故郭璞詩日:‘漢武非仙材。”(劉按,事詳《漢武内傳》,見《文選》卷二十一《遊仙》詩并李善注。)

藍橋何處覓雲英:晚唐裴铏《傳奇集·裴航》載,唐穆宗長慶年間,落第秀才裴航出遊後回京途中,遇到仙女樊夫人,從她的贈詩中模糊地了解到另一仙女雲英及“神仙窟”藍橋。後經藍橋釋附近,巧遇雲英,幾經周折,終于與雲英成婚。其後裴航也得道成仙。

參考資料:

1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.曆代名家詞新釋輯評叢書蘇轼詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:60-63