賀新郎·三山雨中遊西湖

贺新郎·三山雨中游西湖朗读

三山雨中遊西湖有懷趙丞相經始

翠浪吞平野。挽天河誰來照影,卧龍山下。煙雨偏宜晴更好,約略西施未嫁。待細把江山圖畫。千頃光中堆滟滪,似扁舟欲下瞿塘馬。中有句,浩難寫。

詩人例入西湖社。記風流重來手種,綠陰成也。陌上遊人誇故國,十裡水晶台榭。更複道橫空清夜。粉黛中洲歌妙曲,問當年魚鳥無存者。堂上燕,又長夏。

()

譯文

微風吹動着茂盛的莊稼,掀起了一道道翠綠的波浪,像海水一般地吞食了大片平原的土地。趙丞相以挽天河的力量,馴服了河水,乖乖的在卧龍山下流過;河水晶瑩見底,像一面平平的鏡子,有誰來照照影子呢?西湖真是美麗,煙雨濛籠的時候,給人以幽雅适意的感覺;清朗的天氣,更給人以心曠神怡的享受。西湖你好像當年西施未嫁的妙齡女郎,那麼叫人心醉神迷。可惜,在此以前這個地方卻荒蕪的不成樣子,隻有等待着趙丞相把這片江山仔細地圖謀描繪。在水光裡有千頃那麼大的石頭,像長江裡瞿塘峽裡的滟滪堆,它輕快的像的一匹快馬,又像一葉扁舟順流而下,奔向南湖而去。整治西湖的種種責難,實在難以言明。

詩人們按照條例加入了西湖詩社。要記住,我們能以在這個景色迷人的西湖享受着飲酒賦詩,歌舞遊樂的風流韻事,是因為趙丞相整治西湖的功勞,而且又重來親手栽種柳杉樹,這些樹都已經長成翠綠的濃陰了。在田陌上行走的客人們,誇說着閩中國的故事:在這周圍十幾裡的西湖的水面上,王延鈞修建了水晶宮和樓台水榭,從宮中到西湖,在空中架設了複道,國王、後妃和宮女們整夜的來往不休。宮女們在水晶宮裡歌唱着王後陳金鳳譜制的《樂遊曲》。所有這些繁華盛況,已經成為過去了。問問當年的魚鳥有沒有生存下來的?沒有了。現在,隻有燕子在堂上壘窠築巢生兒育女,過着漫長的夜天。

注釋

三山:福州城内有越王山、九仙山、烏石山,故郡有三山之名。

翠浪吞平野:水稻長勢茂盛,一片翠綠,覆蓋了原野,微風吹來,前伏後起,像波浪一樣。

天河:即銀河。

卧龍山:《淳熙三山志》:“卧龍山在北關外。舊記雲:‘陳寶應(?)時,此山有巨石,無故自移。’有得愛亭、箋經台。”

西施未嫁:這裡是形容西湖像西施沒有出嫁時的美。

西湖社:詩人們組織的詩社。據吳自牧《夢梁錄》卷十九“社會”條:“文士有西湖詩社,此乃行都缙紳之士,及四方流寓儒人寄興适情,賦詠脍炙人口,流傳四方,非其他社集之比。”

故國:五代時王審知受梁封為閩王,所據地即福州。後其子鏻更建國稱帝,為其時十國之一。

水晶台榭:《十國春秋》:“閩王延鈞于城西築水晶宮,與其後陳金鳳采蓮湖中,後制《樂遊曲》,宮女倚聲歌之。”

複道橫空:《閩都記》:“西湖周圍十數裡,王延鈞築室其上,号水晶宮。時攜後庭遊宴,不出莊陌,乃由子城複道跨羅城而下,不數十步至其所。”

粉黛:本為女子的化妝品,這裡代指美女。

參考資料:

1、辛棄疾.稼軒詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2007:321-323

2、李肇翔.辛棄疾詞:萬卷出版社,2009年 :第58頁