初出濟州别城中故人

初出济州别城中故人朗读

微官易得罪,谪去濟川陰。

執政方持法,明君照此心。

闾閻河潤上,井邑海雲深。

縱有歸來日,各愁年鬓侵。

()

譯文

官職卑微最容易獲罪,我被貶谪到濟水之濱。

執政者正堅持以法辦事,聖明之君主原無貶斥之心。

村落在黃河浸潤的岸邊,城鎮的上空海雲濃深。

縱然不會沒有還京的日子,隻怕歲月早已染白了雙鬓。

注釋

題注:一作“被出濟州”。

微官:小官。晉歐陽建《臨終詩》:“咨餘沖且暗,抱責守微官。”獲罪。《尚書·康诰》:“凡民自得罪:寇攘奸宄,殺越人于貨,暋不畏死,罔弗憝。”

濟川:濟水。陰:水南為陰。

執政:掌握國家大權的人。持法:執法。

明君:賢明的君主。照:一作“無”。

闾閻:裡巷内外的門。後多借指裡巷。河潤:指沿河濕潤之地;河流沿岸。

井邑:城鎮。海雲深:近海雲氣濃重。

歸來:指回到京城。

各:一作“多”。年鬓:年齡與鬓發。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:293

2、鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:100-102