山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。
山有喬松,隰有遊龍,不見子充,乃見狡童。
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。
山上有茂盛的扶蘇,池裡有美豔的荷花。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。
山上有挺拔的青松,池裡有叢生的水荭。沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
扶蘇:樹木名。一說桑樹。
隰(xí席):窪地。華:同“花”。
子都:古代美男子。
狂:狂妄的人。且(jū居):助詞。一說拙、鈍也。
橋:通“喬”,高大。
遊龍:水草名。即荭草、水荭、紅蓼。
子充:古代良人名。
狡童:姣美的少年。
最新更新