鹌鹑尚且雙雙飛,喜鵲也是成雙對。這人心地不善良,為何以他為兄長。
喜鵲尚且成雙對,鹌鹑也是雙雙飛。這人絲毫沒良心,為何把他當國君。
鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。
鹑:鳥名,即鹌鹑。大如小雞,頭細而無尾,毛有斑點。奔奔:跳躍奔走。
鵲:喜鵲。彊(qiáng)彊:翩翩飛翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鵲居有常匹,飛則相随的樣子。
無良:不善。
我:“何”之借字,古音我、何相通。一說為人稱代詞。
君:君主,一說君子。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:97-98
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:95-96
最新更新