送朱大入秦

送朱大入秦朗读

遊人五陵去,寶劍值千金。

分手脫相贈,平生一片心。

()

譯文

朱大你要到長安去,我有寶劍可值千金。

現在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對你的友情。

注釋

朱大:孟浩然的好友。

秦:指長安:

遊人:遊子或旅客,此詩指的是朱大。

五陵:地點在長安,唐朝的時候是貴族聚居的地方。

值千金:形容劍之名貴。值:價值。

脫:解下。