齊州送祖三

齐州送祖三朗读

相逢方一笑,相送還成泣。

祖帳已傷離,荒城複愁入。

天寒遠山淨,日暮長河急。

解纜君已遙,望君猶伫立。

()

譯文

才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。

祖帳裡我已經感傷離别,荒城中我更加發愁獨入。

天寒季節遠山一片明淨,日暮時分大河格外迅急。

解開纜繩你就迅速遠去,遙望着你我還久久伫立。

注釋

齊州:唐代州名,故治在今山東曆城縣,離濟州不遠。祖三:即祖詠,唐代詩人。洛陽人,與王維友善。詩題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上别趙仙舟”。

祖帳:為出行者餞行所設的帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,後來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。

荒城:即邊城的意思。指齊州。一說指濟州。

長河:指濟水,齊州在濟水南。

纜:系船的繩索。

伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。

參考資料:

1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :286 .

2、鄧安生 等 .王維詩選譯 .成都 :巴蜀書社 ,1990 :35-36 .