永遇樂·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調

永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调朗读

烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜。得姓何年,細參辛字,一笑君聽取。艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。

世間應有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹,累累卻有,金印光垂組。付君此事,從今直上,休憶對床風雨。但赢得,靴紋绉面,記餘戲語。

()

譯文

家先輩們都是具有忠肝義膽的人物,而且他們都禀性剛直嚴肅,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。我們祖上從何年獲得這個姓氏?又是怎樣才得到這樣的姓呢?我來細細參詳,認真品味,以博取你聽後一笑吧。我們辛家這個“辛”字,是由“艱辛”做成,含着“悲辛”滋味,而且總是與“辛酸、辛苦”的命運結成不解之緣啊!辛者,辣也,這是我們辛家人的傳統個性,而有些人不堪其辛辣,就像吃到搗碎的胡椒肉桂,卻欲嘔吐。

如芳香甜美的榮華富貴,世間縱然有,但從來不到我們辛氏家門。比不得人家子弟們,腰間挂着一串串金光燦爛的金印,何等趾高氣揚!謀取高官顯爵、光宗耀祖之事,就交給你了。從今往後,你青雲直上的時候,不必回想今天咱們兄弟之間的這場對床夜語;不過,官場有官場的一套,做大官就得扭曲辛家的剛直性格,那種逢人陪笑的日子也并不好過呢。希望你能夠記起今天我說的這些玩笑話啊。

注釋

烈日秋霜:比喻為人剛毅正直。

家譜:這裡指辛氏家譜。

細參:仔細品味。

椒桂:胡椒、肉桂。 搗殘:搗碎。

兒曹:兒輩,小孩。 累累:連續成串。 組:古代佩印用的绶。

對床風雨:指深摯的手足之情。

靴紋绉面:面容褶皺就像靴子的紋絡一樣。

參考資料:

1、鄭小軍編著.衆裡尋他千百度·辛棄疾詞:人民文學出版社,2012.01:第189頁

2、章培恒,安平秋,馬樟根主編;楊忠譯注.古代文史名著選譯叢書 辛棄疾詞選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第246頁