送族弟绾從軍安西

送族弟绾从军安西朗读

漢家兵馬乘北風,鼓行而西破犬戎。

爾随漢将出門去,剪虜若草收奇功。

君王按劍望邊色,旄頭已落胡天空。

匈奴系頸數應盡,明年應入蒲萄宮。

()

譯文

我大唐兵馬乘北風出征,軍鼓壯行色,向西擊破萬惡的侵略者。

你跟随大将軍出門去,殺虜就如揮鐮刀割草,一定會立下奇功。

君王在宮中按劍,神情肅穆了解邊情,敵軍的命星已墜落下胡疆上空。

匈奴侵略者的命數已盡,系頸投降吧!明年你就能驅馬入宮報捷。

注釋

而:一作“向”。

爾随漢将:一作“爾揮長劍”。

色:一作“邑”。

應:一作“驅”。