苦雪四首·其三

苦雪四首·其三朗读

濛濛灑平陸,淅瀝至幽居。

且喜潤群物,焉能悲鬥儲。

故交久不見,鳥雀投吾廬。

()

譯文

大雪紛紛飄落在原野上,淅瀝的聲音籠罩着我的居所。

我且為它能滋潤萬物而歡喜,哪裡能因為自己無鬥米之儲而悲哀呢。

舊友已經很久沒有見面了,隻見鳥兒雀兒成群地落到我庭中覓食。

注釋

濛濛:微雪空濛貌。平陸:平原。

淅瀝:雪落之聲音。

群物:萬物。

鬥儲:鬥米之蓄。