朝廷设令长,盖为司牧计。远所岂异伦,小大无二例。
译文:我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。
注释:而:一作“向”。
要令瘠土民,俱受抚字惠。盘错如朝歌,虞羽乃径诣。
译文:你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。
注释:尔随汉将:一作“尔挥长剑”。
王尊经九折,叱驭不留滞。奈何仕宦者,择地须佳丽。
译文:君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。
注释:色:一作“邑”。
未论县紧赤,首欲系租税。其次问关征,再喜有邮递。
译文:匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。
注释:应:一作“驱”。
意在攫羡馀,那肯顾一切。必得邻近邦,方免怨迢递。
译文:参考资料:
苟遇瓯脱乡,辄自长拂戾。岂知远方人,同是版籍隶。
译文:1、中国李白网.送族弟绾从军安西
既已身许国,安可避劳勚。二者在今时,锢习亦陋弊。
畴能力矫之,因以风当世。子本媚学徒,经术固根柢。