送族弟瀛洲之官安县七十韵

送族弟瀛洲之官安县七十韵朗读

朝廷设令长,盖为司牧计。远所岂异伦,小大无二例。

译文:我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。

注释:而:一作“向”。

要令瘠土民,俱受抚字惠。盘错如朝歌,虞羽乃径诣。

译文:你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。

注释:尔随汉将:一作“尔挥长剑”。

王尊经九折,叱驭不留滞。奈何仕宦者,择地须佳丽。

译文:君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。

注释:色:一作“邑”。

未论县紧赤,首欲系租税。其次问关征,再喜有邮递。

译文:匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。

注释:应:一作“驱”。

意在攫羡馀,那肯顾一切。必得邻近邦,方免怨迢递。

译文:参考资料:

苟遇瓯脱乡,辄自长拂戾。岂知远方人,同是版籍隶。

译文:1、中国李白网.送族弟绾从军安西

既已身许国,安可避劳勚。二者在今时,锢习亦陋弊。

畴能力矫之,因以风当世。子本媚学徒,经术固根柢。