拟七德九功舞歌效乐天体

拟七德九功舞歌效乐天体朗读

《七德舞》,《九功舞》,武纬文经耀千古。朝廷干羽在两阶,天下车书尽九土。

译文:深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

注释:西陆:指秋天。南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。

我皇御极垂衣裳,四方万国来享王。自朝乃至日中昃,尧兢舜业不敢康。

译文:怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。

注释:玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。白头吟:乐府曲名。

为念斯民亦劳止,丹诏夕封驰万里。咨尔强藩且载戈,释甲归来见天子。

译文:露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。

注释:露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。

苞有三蘖方凭陵,一朝敢弄潢池兵。荡摇滇黔连楚蜀,虔刘闽越驱鲵鲸。

译文:无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?

注释:高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。予心:我的心。

驿闻天子赫斯怒。皇言一宣天日午。誓将灭此后朝食,取彼凶残畀豺虎。

译文:参考资料:

临轩命将亲推毂,中有天潢建牙纛。日射春旗万马鸣,云开晓帐千官肃。

译文:1、沈熙乾等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:13-14