步韵叠和王公云裳留别社友诗

步韵叠和王公云裳留别社友诗朗读

我祝君重来,久任勿再去。竹马果欢迎,吾侪真有趣。

译文:画楼上卷起了幕帘,展开一片新晴,清晨的寒意很轻微,我掩紧银白色的屏风。坠落的一片片花瓣飘来淡淡的清香,天天都令人产生愁情。暗暗地计算着十年间西湖上往返行程,有几次能遇着美丽姑娘的钟情,能与佳人幽欢尽兴。

注释:画楼:雕饰华丽的楼房。银屏:镶银的屏风。娉婷:姿态美好貌。这里借指美人。东坡词:“如有意,慕娉婷。”

我祝君重来,陶社月一举。桃李罗门墙,巍然作贤傅。

译文:我徙然感到韶华易逝,容华凋零,终日在春酒中留连光景。没有知心的人可以交谈,对谁人也用不着清醒。天大地大,无处可以再次寻找那悠扬欢乐的箫声。即使也跟年轻时那样买花携酒,但是却完全没有了当时的那种心情。

注释:酲:醉酒。

我祝君重来,柴桑寻古路。日日醉东篱,小园时一顾。

译文:参考资料:

我祝君重来,艺林驰广誉。家置右军书,临池作本务。

译文:1、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第263-264页

我祝君重来,参玄穷太素。道院首提倡,佛老同超悟。

译文:2、吕明涛,谷学彝编著.宋词三百首.北京:中华书局,2009.7:第246-247页

我祝君重来,浑然无一虑。名宦兼乡贤,大名千载著。