东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。黄鹂舌滑跳柳阴,
译文:深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。
注释:西陆:指秋天。南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。
教看蔷薇吐金蕊。双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。
译文:怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。
注释:玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。白头吟:乐府曲名。
西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。瑶姬学绣流苏幔,
译文:露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。
注释:露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。
绿夹殷红垂锦段。炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。
译文:无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?
注释:高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。予心:我的心。
醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。秦娥晚凭栏干立,
译文:参考资料:
柔枝坠落青罗襟。殷勤无波绿池水,为君作镜开妆蕊。
译文:1、沈熙乾等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:13-14