夕乘月渡荆门闸

夕乘月渡荆门闸朗读

初更渡荆门,触眼舟楫乱。堤吏时一呼,举篙类鱼贯。

译文:肃杀的秋季凉风已至,就该慎重考虑征伐之事了。

注释:厉:整肃。秋节:秋季。厉秋节,到了用兵的季节。司典:主管刑法之官。详刑:亦作“祥刑”,指决狱应该审慎,善于用刑。

野鸡悄无声,行子空扼腕。绿树烟霭沉,清波月光烂。

译文:我们主公适时去出征,英勇大军出征讨伐孙权。

注释:我君:指曹操。顺:适应。时:时令。桓桓:武勇的样子。东南征:指征讨孙权。

分凉短衣披,习静单帻岸。畸愁本难袪,美景聊此玩。

译文:出征的船队覆盖江面,陈列的士兵遍布郊野。

注释:泛舟:行船。盖长川:覆盖水面。陈卒:排列起来的士兵。被:覆盖。隰:低洼的地方。埛:同“垌”,遥远的郊野。

荒荒东原平,泯泯鲁济断。岁俭菅蒯繁,时康萑苻散。

译文:征战将士思念着亲人,谁能没有眷念的感情。

注释:征夫:出征的士兵。亲戚:亲人。恋情:依恋之情。

秋槎别星河,晓梦窥日观。悬知平生奇,历览天下半。

译文:抚摸着衣襟倚靠着桅杆,眷顾不已想着邺城。

注释:拊:同“抚”,抚摸。衿:衣襟。樯:船的桅杆。眷眷:依恋不舍的样子。

长衢红尘腥,古调白石粲。徒聚几州铁,肯餐三斗炭。

译文:让人同情《东山》主人公,鹳鸟长鸣唤起心中的悲伤。

注释:东山:《诗经·豳风》中的一篇,描写古代征战的生活和士兵对往事、故乡、亲人的思念。东山人:指《东山》诗的作者。喟然:叹息的样子。鹳:鸟名,形状似鹤。感鹳鸣,鹳之鸣令人感伤。

人生空自怜,岁序忽已换。出门更呼车,春浅冰未泮。

译文:日月运行不止,人处战乱之中,又怎能得到安宁。

注释:安处:安宁的生活处境,意谓没有战事。恒:一作“常”。