【双调】清江引 春思黄莺乱

【双调】清江引 春思黄莺乱朗读

春思

黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦,梨花小窗人病酒。

译文:跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。

交翠亭

译文:仰脸望天,天空显得无比开阔,低头看地,地上记载着丞相的伟绩。

梅花自开鹤自舞,隔断蓬莱路。雪明黄柳梢,月暗苍松树,池上翠亭人笑语。

译文:这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。

夏夜即事

译文:美丽的飞阁高接云天,远远地连着西城。

醉来晚风生画堂,不记樽前唱。冰壶荔子浆,月枕蓉花帐,酒醒玉人环珮响。

译文:可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青。

春怀

译文:(在这里)左右还有另两座高台,台上有龙凤的金玉雕像。

水边粉墙生翠藓,紧闭秋千院。银骢暖玉鞍,彩凤泥金扇,那人看花归路远。

译文:而东西两侧又有两座高桥,如同空中彩虹一般。

采石江上

译文:(在这里)低头可看到皇都的宏大壮丽之美,抬头则见云霞的轻慢浮动之美。