酷爱默深语,山川影撑胸。一关叠苍翠,层云锁居庸。
译文:从早到晚整天采桑多苦辛,百花盛开季节养蚕忙煞人。
注释:晓夕:早晚。好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。
京华二三子,笔阵矫若龙。登临连呼酒,结社慰素悰。
译文:若教村姑了解赏花之类事,便会冻死富家太太小妞们。
注释:解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。杀:死,用在动词后边,表示程度。一作“煞”。黄金屋里人:这里指富贵人家的小姐太太们。一说指有权有势的人。黄金屋:后人遂以“黄金屋”指代富贵人家女子的居处。
诗承风骚脉,霜淬巨阙锋。酬唱惟自适,流派求兼容。
译文:参考资料:
媚俗非所愿,尚真乃所宗。嗟我处僻地,未能蹑幽踪。
译文:1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:150-151
引领空怅望,烟霭知几重!
译文:2、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:199-201