一规初琢苍龙璧,暗中摸索亦可识。美人持赠供诗情,不与鄙者但肉食。
译文:在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。
注释:阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。芙蓉:荷花的别名。
紫瓯春乳浮兔班,石铫飞霜破醉颜。知音者少谁同局,我愿抱被来就宿。
译文:想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放弃思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。
注释:音尘:音信,消息。难拚:犹难舍。无端:引申指无因由,无缘无故。
仰倾甘露听松风,簸弄明月不须烛。中丞好古更好礼,惯把渔竿钓清渭。
译文:参考资料:
我今世味亦饱谙,如君苦节渠那似。愿调鼎鼐作琼汤,唤回尘梦搜枯肠。
译文:1、徐培均罗立刚.秦观词新释辑评.北京:中国书店,2003:156-158
势如破竹驱残羌,咳唾成珠觉语香。莫听瓦釜虚雷吼,人生行乐岂在酒。
都宪林见素示和山谷赠咎茶歌走笔次韵,明代王缜
一规初琢苍龙璧,暗中摸索亦可识。美人持赠供诗情,不与鄙者但肉食。
紫瓯春乳浮兔班,石铫飞霜破醉颜。知音者少谁同局,我愿抱被来就宿。
仰倾甘露听松风,簸弄明月不须烛。中丞好古更好礼,惯把渔竿钓清渭。
我今世味亦饱谙,如君苦节渠那似。愿调鼎鼐作琼汤,唤回尘梦搜枯肠。
势如破竹驱残羌,咳唾成珠觉语香。莫听瓦釜虚雷吼,人生行乐岂在酒。