同陈子长坐毡帐中话吴门旧游怆然作歌

同陈子长坐毡帐中话吴门旧游怆然作歌朗读

辽城四月春风来,黄鹂啼树梨花开。陈生邀我郭南去,笑骑鞍马双徘徊。

译文:寄语东山那位窈窕的姑娘,总喜欢用幽梦去烦恼襄王。

注释:口占:指即兴作诗词,随口吟诵出来。东山:各地称东山者甚多,不详何指,此处当为艺妓的居处。窈窕:美好貌。幽梦:隐秘的梦幻。恼:撩拨,使人烦恼。襄王:战国时楚国的国君。

沙场黯黯日将暮,半醉归来解鞍卧。毡墙谁拨鹍鸡弦,弹作商声泪交堕。

译文:禅心早已化作沾泥的杨絮,不会再随着春风上下颠狂。

注释:禅心:从佛修行之心。絮:柳絮。狂:疯狂地飘舞飞扬。

忆昨故乡百不忧,命俦啸侣吴趋游。裁诗每题白团扇,纵酒欲赌青羔裘。

译文:参考资料:

沙棠之桨云母舟,美人玉袖搊箜篌。金窗银烛月未午,清歌窈窕无时休。

译文:1、廖养正.中国历代名僧诗选:中国书籍出版社,2015:282

就中少年三五辈,徐郎顾子称风流。独孤侧帽倾士女,正平摇笔凌王侯。

译文:2、姜剑云.禅诗百首:中华书局,2008:186-187

百年行乐竟谁在,凄凉边地伤离愁。只今相对休悒怏,人生苦乐犹回掌。

译文:3、李淼.禅诗大智慧:中国社会出版社,2005:221-222