嫁得梁鸿六七年,耽书爱酒日高眠。雨荒春圃唯生草,
译文:我第三次经过平山堂,前半生在弹指声中过去了。整十年没见老仙翁了,只有墙上他的墨迹,仍是那样气势雄浑,犹如龙飞蛇舞。
注释:平山堂:在扬州大明寺侧,欧阳修所建。弹指:佛教名词,比喻时间短暂。老仙翁:指欧阳修。苏轼于熙宁四年于扬州谒见欧阳修,至此为九年,十年盖举成数。龙蛇飞动:指欧阳修在平山堂壁留题之墨迹。
雪压朝厨未有烟。身病忧来缘女少,家贫忘却为夫贤。
译文:我在平山堂前“欧公柳”的下面,写下这首词悼念文坛英杰,故扬州太守欧阳修。别说人死后万事皆空,即使活在世上,也不过是一场大梦呀!
注释:未转头时是梦:此翻进一层,谓未转头时,已是梦幻。
谁知厚俸今无分,枉向秋风吹纸钱。
译文:参考资料: