弃职曾守拙,玩幽遂忘喧。山涧依硗瘠,竹树荫清源。
译文:三十六洞天,世外九天,仙女舞班,麒步稳称,舞步轻妙,破彩云。何处可摸到云台之轩。
注释:巫山一段云:词牌名。六六真游洞:即三十六洞天,道家称神仙居住的地方。三三物外天:即九天。九班麟稳:即九仙。云轩:神仙所乘之车。
贫居烟火湿,岁熟梨枣繁。风雨飘茅屋,蒿草没瓜园。
译文:昨夜仙女麻姑陪同参加宴会,又说仙山蓬莱东海的清澈不深。仙女麻姑曾数次到蓬莱、方丈、瀛洲三仙山,弄其云涛而见其负山之金龟。
注释:麻姑:女仙名。蓬莱:仙山名。金鳌:是中国神话中的一种神龟。通常是权利和财富的象征。头尾似龙,身似陆龟,全身金色,生活在海里的神龟。
群属相欢悦,不觉过朝昏。有时看禾黍,落日上秋原。
译文:参考资料:
饮酒任真性,挥笔肆狂言。一朝忝兰省,三载居远藩。
译文:1、叶嘉莹顾之京.柳永词新释辑评.北京:中国书店,2005:150-157
复与诸弟子,篇翰每相敦。西园休习射,南池对芳樽。
山药经雨碧,海榴凌霜翻。念尔不同此,怅然复一论。
重阳守故家,僴子旅湘沅。俱有缄中藻,恻恻动离魂。
不知何日见,衣上泪空存。