逍遥东城隅,双树寒葱茜。广庭流华月,高阁凝馀霰。
注释:好事近:词牌名,又名《钓船笛》等,双调四十五字,上下片各四句两仄韵。史蘧庵:史可程,字蘧庵,史可法之弟。当时流寓宜兴,与作者交往唱和甚多。吴阊:即苏州。苏州为春秋时吴国都会,有阊门,故称。
杜门非养素,抱疾阻良宴。孰谓无他人,思君岁云变。
译文:我们分手离别时正是柳絮满空,如雪的柳花纷纷扬扬洒落窗前。转眼之间初开的葵花像锦绣般鲜美,旁边一朵艳丽的红花倚靠栏边。
注释:柳花天:即暮春,杨柳飞花时节。雪:指柳絮,中国古代诗词中柳是作为惜别送行的象征物。葵肌:指葵花。红欹栏角:指栏角的花开得正盛。
官曹亮先忝,陈躅惭俊彦。岂知晨与夜,相代不相见。
译文:离别后世事焕然一新,只有我们俩还像从前。说到仕途失意怀才不遇之时,忽然凉风索索令人凄寒。
注释:吾徒:我辈,我们。失路:此处比喻不得志。索索:风声。
缄书问所如,酬藻当芬绚。
译文:参考资料: