答学者

答学者朗读

自古名家岂偶然,虽游于艺必精专。

译文:从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官!

注释:茁:草木茂盛貌。葭:初生的芦苇。壹:发语词。一说同“一”,射满十二箭为一发。发:发矢。一说“驱赶”。五:虚数,表示数目多。豝:母猪(此处因文意应为雌野猪)。于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。于,通“吁”,叹词,表示赞叹或悲叹。驺虞:一说猎人,一说义兽,一说古代管理鸟兽的官。

经生各守单传旧,国弈常争一着先。

译文:从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!

注释:蓬:草名。即蓬草,又称蓬蒿。豵:小猪。一岁曰豵(此处因文意应为一岁的小野猪)。

马老于行知向导,鹄腾而上睹方圆。

译文:参考资料:

殷勤寄语同袍者,努力磨教铁砚穿。

译文:1、朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:10