仲春留周氏馆中与仲退怡如剧论旬日而后返二君寄诗次韵为谢

仲春留周氏馆中与仲退怡如剧论旬日而后返二君寄诗次韵为谢朗读

番君远韵众辟易,崖仙清致莫谁何。二士共谈敦古谊,一夫独醉许高歌。

译文:从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官!

注释:茁:草木茂盛貌。葭:初生的芦苇。壹:发语词。一说同“一”,射满十二箭为一发。发:发矢。一说“驱赶”。五:虚数,表示数目多。豝:母猪(此处因文意应为雌野猪)。于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。于,通“吁”,叹词,表示赞叹或悲叹。驺虞:一说猎人,一说义兽,一说古代管理鸟兽的官。

人疑桑下留何久,我喜锋前悟已多。会见渔樵成保社,典衣先自买青蓑。

译文:从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!

注释:蓬:草名。即蓬草,又称蓬蒿。豵:小猪。一岁曰豵(此处因文意应为一岁的小野猪)。