诫酒肉慈慧法门

诫酒肉慈慧法门朗读

南无佛法僧,大慈三宝海。

译文:因为是严秋时节,院里的荚蓉树已开始凋零了,院落里的花草上也匀匀地洒上了一层白霜。华美的楼阁上,我们靠近而坐。主人频频斟酒,不让杯子有空的时候。外面秋风呼呼,吹得绣帘吱吱作响,可满屋子仍然散发着惬意的香味。

注释:秋容:秋光,秋色。芙蓉:此指木芙蓉,秋季开花,湖南一带多栽培。匀:均匀。朱楼富丽华美的楼阁,指作者与义妓相会饮酒的地方。促坐:迫近而坐。酒杯深:指饮酒很多。

我念欲依教,普劝诸众生。

译文:她用纤长的手指,慢慢弹着饰有白银的古筝,弹累了,手冷了,就在手炉上稍稍取暖休息。尽管岁月已到了秋季,万物凋零了,可她的脸上似乎还留着春天的颜色,红艳艳的,其实那是酒后红晕啊!

注释:玉纤:女子手指的美称,拟其细腻白皙。银筝雁,古筝上的弦柱,因其斜列如雁阵,并以银为饰故称。金鸭:指金鸭形的取暖手炉,因体积较小,可笼在袖中。春红:此指因酒醉而绯红的双颊。春,唐、宋时常指酒,如剑南春。红:酒后脸上的红晕。

莫杀莫食肉,同蕴仁慈行。

译文:2、徐培均罗立纲编著.秦观词新释辑评:中国书店,2003年01月:124-127

无病保长龄,未来成佛道。

译文:3、刘拥军选注.李清照秦观词选:巴蜀书社,2000-07:94

诸佛大菩萨,常为救众生。

舍头目身命,不计河沙数。

代鸽弃王身,全螘委龙命。

流水济枯鱼,萨{左土右垂}充饥虎。

历劫遍行慈,慈善力成就。

佛无一切心,唯有慈心在。

若有行慈者,不杀不食肉。

仰愿佛威神,世世常加护。

杀生佛所说,即杀自父母。