忆着宣城郡,能诗李法曹。
译文:张将军往东击溃了胡军,胡军再也不敢在边境惹是生非。
秋今已过半,梦亦罕相遭。
译文:胡族人民只能痛苦地在山下哭泣,胡人军队战死在沙漠边缘。
风叶乱无数,雨萤飞不高。
译文:属从都因跟随张将军而功勋显著被封为公侯,连许多地位低下的人都因此而获高官显爵。
注释:部曲:部下,属从。舆台:指地位低的人。朱紫:朱衣紫绶,形容高官显爵。
独来窗下坐,灯影照离骚。
译文:当时功勋卓著,可惜年老时遭到谗言陷害。
注释:馋毁:事见《旧唐书·张守珪传》:“二十七年,仙童事露伏法,守珪以旧功减罪,左迁括州刺史。”