昆山初秋观稼回县署与同寮及示姑苏幕府

昆山初秋观稼回县署与同寮及示姑苏幕府朗读

邑民三万家,四边湖海绕。家家勤穑事,市井商游少。

译文:廓之你在这初秋微凉的天气、穿着白色苎麻织成的新衣、离开我去参加科举考试。我仿佛看到了你以后参加考试的情景,你将与其他考生们一道在考场里专心致志地书写,犹如春蚕啃食桑叶,回廊里沙沙有声。乡试放榜时飘拂的桂花香已经先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宫折桂;不仅如此,连下一年桃花浪涌起时像鱼跃龙门一样考试得中的会试也已经为你准备好了。

注释:白苎新袍:白苎是用白色苎麻织成的布。宋代举子均著苎麻袍。嫩凉:微凉,初凉。禹门:即龙门,相传龙门为大禹所凿。

荐岁逢水沴,饥劳何扰扰。我来忝抚字,见此心如捣。

译文:现在你携带着书和剑走向应试的辽远广阔之路,就像鲲鹏从北海展翅翱游到南海,又像凤凰飞向东升的太阳。明年的今天,你早已青云直上,那时你可以轻松愉悦地闲看世间的举子还在为功名奔忙。

注释:鹏北海:典出《庄子·逍遥游》。北冥,一作“北溟”,即北海,泛指北方的大海。朝阳:指山的东面。书剑:书和剑。青云去:一作“青云上”。以“青云直上”比喻人仕途顺遂,升迁很快,亦即官运亨通,迅速升到高位。举子:科举考试的应试人。

去秋仅有年,膏田尚停潦。今幸风雨调,皆话天时好。

译文:参考资料:

春喜鹊巢低,夏更蝉声早。秧船拿参差,葑岸萦回缭。

译文:1、胡云信.审视2013年高考诗歌鉴赏题兼谈复习对策.新高考(高三语文),2013,09

艺插暮更急,车响转清晓。纺筥犹挂壁,何暇张鱼鸟。

译文:2、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:191

我时行近郊,小艇穿萍藻。渚长葭薍深,野沃

译文:3、古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005