上仙传秘诀。只要尘情灭。意马与心猿,牢锁闭,莫放劣。
译文:昨天蜀葵花开,今日蜀葵花开。
注释: 阴饴甥:名饴,甥,指他为晋侯的外甥。因封于阴(今河南陕县至陕西商县一带),故又称阴饴甥。晋大夫。秦伯:指秦穆公。王城:今陕西朝邑县西南。
戒悭贪是非,人我无明断绝。把巧辩聪明都守拙。
译文:今日花,娇艳欲滴。昨日花,颓老凋零。
注释: 小人:指缺乏远见的人。君:指晋惠公。他借秦穆公的力量才做了国君,后来和秦发生矛盾,在战争中被俘。惮:怕。征缮:征集财赋,修缮兵器,准备打仗。圉:晋惠公的太子名。君子:指晋国的有远见的贵族。待秦命:这是委婉的说法。真正意思是:如果秦不送回我们的国君,就不惜一切,再打一仗。必报德,有死无二:报答秦国对晋的恩德,至死没有二心。戚:忧愁、悲哀。毒:毒害,得罪。指晋惠公与秦为敌。以前晋国发生灾荒,秦国输送了粮食;后来秦国发生灾荒,晋国一点也不给。贰:背叛。舍:释放。
紫殿元君歇。宝鼎丹砂结。也休问龙虎,铅汞絮繁说。
译文:看过花开花败才知道,人的老去还不如这花开花败,有时候,竟比落花败得还快。光阴如梭,人面渐老,劝那扫花的人,还是不要扫那落花吧!
注释: 改馆:换个住所,改用国君之礼相待。馈:赠送。七牢:牛、羊、猪各一头,叫做一牢。七牢是当时款待诸侯的礼节。
向迷云堆里,捧出一轮皎月。方表信,希夷门户列。
译文:人生不能永远都是少年,想要痛饮一番的时候,就不要吝惜床头买酒的钱。