月寒霜树久相依,春去风花各自飞。远信已随潮水断,故交浑若晓星稀。
译文:西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。
注释:西京:指长安,西汉时的国都。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。董卓之乱后,汉献帝又被董卓由洛阳迁到了长安。无象:无章法,无体统。豺虎:指董卓的部将李傕郭汜等。遘患:给人民造成灾难。
绨袍可恋知谁在,青镜频看叹昨非。正欲从君共倾倒,莫言兴尽便须归。
译文:我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。
注释:中国:中原地区。
予与江阴何鼎叔铉别三十六年乃相见于钱唐感旧述情谩成四韵,元代黄溍
月寒霜树久相依,春去风花各自飞。远信已随潮水断,故交浑若晓星稀。
绨袍可恋知谁在,青镜频看叹昨非。正欲从君共倾倒,莫言兴尽便须归。