自广汉归宿十八里草市

自广汉归宿十八里草市朗读

月黑叩店门,灯青坐床箦。

译文:叛将康楚元、张嘉延非法弄兵,窃取荆州。

注释:古月:是“胡”的隐语。这里指叛将康楚元、张嘉延。窃弄章华台:指康张叛军弄兵窃取荆州。窃弄,非法弄兵。章华台,楚灵王所筑造,旧址在今湖北省。这里代称荆、襄一带。

饭麤杂沙土,菜瘦等草棘。

译文:北落星的光彩明亮闪耀,战争胜利在望;南征猛将密集如云,气势如雷。

注释:“北落”两句:北落星的光彩明亮闪耀;南征猛将密集如云,气势如雷。北落,星名,即北落师门星。位置在北方,古代常用此星占卜战争胜负,如星光明亮,就认为胜利在望。

泰然均一饱,未觉异玉食。

译文:靠近天的长剑像闪电一样地挥动,直斩长鲸,劈开海水。

注释:电曳:像闪电一样地挥动。倚天剑:意谓靠近天的长剑。

我岂儿女哉,口腹为怨德!古人耻怀禄,不仕当力穑。

译文:我看到楼船这样壮阔,就像王浚当年率领军队从三蜀东下,直取吴国,接受了吴军的投降的景象。

注释:龙骧:人名,指益州刺史王浚。官至大将军。三蜀:指蜀郡、广汉、犍为三郡,皆在今四川境内。

从今扶犁手,终老谢翰墨。

译文:扬兵开战,虎旗张扬,杀声震天,江中顿时白浪翻滚,犹如银屋。身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬指挥的将军身居玉帐之内,在河魁星的方位设置军帐。紫髯若戟,头冠崔嵬,十分威武雄壮。

注释:虎旗:即熊虎旗,古时主将的军旗。身居玉帐临河魁(kuí),紫髯(rán)若戟(jǐ)冠崔(cuī)嵬(wéi)。玉帐:指主将所居的军帐,坚固不可侵犯,像玉制作的帐篷一样。临河魁:在河魁星的方位设置军帐。紫髯:原为三国时吴国孙权容貌的美称,这里指南征将领容貌的威武。崔嵬:高耸的样子。