科名进士重,仕宦宰邑难。羡尔英妙姿,致身青云端。
译文:梅花开枝头,枝头花影稀疏、花色浅浅,那天真自然的颜色何人能与之媲美?东君统领下的百花颜色绚丽、身姿百态,却无一株能有梅花之神韵,实乃可笑呀!梅花生长于水边,迎雪绽放,不借春风之力便能肆意绽放。玉洁冰清、香嫩魂冷,骨格奇绝,其品格超凡入圣。
注释:阿谁:疑问代词。犹言谁,何人。东君:司春之神。
牛刀初小试,遽尔涖剧繁。一朝谢师友,茕然吏民间。
译文:还记得它曾经迎寒自开,被那梦醒后的佳人隔窗轻摘,插戴鬓边,是何等的荣耀。现在虽然飘泊天涯,形体消瘦,但风韵仍不减当年,依然冰清高洁、傲骨无双。不管是万里风烟还是一溪寒月,都未能欺侮得了它。不如远离这尘世喧嚣,归入山林,至少仙宫中还有个人在想念它。
注释:篽:禁苑。琐窗:为雕刻或绘有连环形花纹之窗。标格:风范,风度。阆苑:传说中在昆仑山之巅,是西王母居住的地方。在诗词中常用来泛指神仙居住的地方。
众目胥睊睊,万口哗以欢。寒者待我衣,饥者待我餐。
译文:参考资料:
晦者赖以明,郁者赖以宣。一身百责萃,事事来相关。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
所贵各当理,事妥民斯安。况当江闽交,孔道多往还。
一事胡可苟,顷刻宁暂闲。时时怀隐忧,念念斯民艰。
民乃吾子姓,财乃民肾肝。民身即我身,心肉何忍剜。
圣朝待士厚,发策亲临轩。何以报国恩,民者君之天。