朝随六龙驾,远别黄金台。
译文:玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。
注释:沽:买。
万乘出都门,旭日净浮埃。
译文:把马系在垂杨下,在大道上饮酒。
注释:垂杨:即垂柳。
翠华正飞扬,玉辇从天回。
译文:远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。
注释:渌水:清澈的绿水。
羽林罗猛士,夹道驰云雷。
译文:酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。
注释:袂:衣袖;分袂,指离别。
回首望玉京,城阙何壮哉。
译文:参考资料:
海水向东流,西山郁崔嵬。
译文:1、中华书局编辑部.中华唐诗鉴赏辞典初中卷.北京市:中华书局,2007年:156-158页
上有五色云,垂辉映蓬莱。
译文:2、毛佩琦.李太白集:插图本.沈阳市:万卷出版公司,2008年:224-225页
壮游惬周览,欲去仍迟回。
策马天仗间,夙昔长追陪。
古来词翰臣,岂但邹与枚?至今百世下,声誉扬九垓。