送曾仲修训导赴新淦

送曾仲修训导赴新淦朗读

玉笥抗云汉,金川汎晴虹。山水互明丽,照耀城邑中。

注释:忝:谦词,辱居。摄:兼任。大理评事、监察御史:官职前者掌出外推求、审查案情。后者掌纠察内外官吏、监诸军等亭。此都非本参实职,乃是朝廷加给升任官员的朝宫职称的虚衔。伊西:伊州、西州,隶北庭节度。公:公门,官府。婆娑:盘桓。寄敖:寄托傲世之情。交河:交河城,其地在天山南麓。巃嵸:高耸貌。弁:古代贵族的一种帽子。嶷然:高貌。骈:并列。景:日光。遐裔:边远地区。阴阳:阴阳二气,古人认为是生成万物的因素之一。厥:其,它的。适:如果。遭:遇到。摈:抛弃,斥逐。林薮:山林草泽。

连延开绮构,崔嵬表黉宫。俎豆谨常祀,弦歌曰沨沨。

译文:在天山的南面,火山的北面,

注释:白山:即天山。赤山:即火山,又名赤石山。

君子抱德艺,出教属时雍。高斋振木铎,济济来游从。

译文:那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。

峨冠讲周孔,表率诚在躬。兹晨饯发轫,飘拂乘长风。

译文:它有六片叶子,花开时成九瓣;

注释:花九房:花有九片花瓣。

因结故园想,怅望南飞鸿。

译文:夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。为什么不生在中原而要生在西方呢?

注释:夜掩朝开;意即花瓣夜晚合拢,到早晨又开放了。中国:中土,中原,相对于西方少数民族而言。