济南名泉七十二,我欲历览无端倪。玉环金线互联络,芙蓉柳絮迷东西。
译文: 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:\"为什么不把猫赶走呢?\"他父亲说:\"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?\"
注释: 于:在。善:善于,擅长。患:祸害,灾难这里做动词。其子患之(患):忧虑。乞:向人讨,请求。中山:春秋时小国名,在今河北省。予:给。盍:“何不”的合音,为什么不。诸:“之乎”的合音。弗:不。是:这。若:你。穿:穿透,穿过。远:表示距离。垣墉:墙壁。垣:墙耳:语气词。病:害处。去:距离。若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。已耳:罢了。“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。
南接石湾岂无路,北煮混沙应有泥。长生满井流不竭,百脉双桃难共提。
杜康酒醴凝湛露,孝感珍珠连蜜脂。贤清流庆人所慕,圣惠德馨名可齐。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
登州道士漱玉至,金沙观音洗钵携。濯缨素取张侯宅,云楼疑通王氏溪。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
胭脂浆水碧于染,白龙金虎光横霓。扈公望水澄为鉴,罗姑知鱼香可稽。
炉生紫烟晴冉冉,车碾芳草春萋萋。龙门苦苣君莫饮,白花胡桃谁敢梯。
济南名泉歌,明代郑潜
济南名泉七十二,我欲历览无端倪。玉环金线互联络,芙蓉柳絮迷东西。
南接石湾岂无路,北煮混沙应有泥。长生满井流不竭,百脉双桃难共提。
杜康酒醴凝湛露,孝感珍珠连蜜脂。贤清流庆人所慕,圣惠德馨名可齐。
登州道士漱玉至,金沙观音洗钵携。濯缨素取张侯宅,云楼疑通王氏溪。
胭脂浆水碧于染,白龙金虎光横霓。扈公望水澄为鉴,罗姑知鱼香可稽。
炉生紫烟晴冉冉,车碾芳草春萋萋。龙门苦苣君莫饮,白花胡桃谁敢梯。
鹿跑浅井远林汲,鱼池朱公行柳堤。共