夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗

夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗朗读

女生藏深闺,未省窥墙藩。

上车移所天,父母为它门。

译文:跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。

妾身虽甚愚,亦知君姑尊。

译文:仰脸望天,天空显得无比开阔,低头看地,地上记载着丞相的伟绩。

下床头鸡鸣,梳髻著襦裙。

译文:这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。

堂上奉洒扫,厨中具盘餐,青青摘葵苋,恨不美熊蹯。

译文:美丽的飞阁高接云天,远远地连着西城。

姑色少不怡,衣袂湿泪痕。

译文:可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青。

所冀妾生男,庶几姑弄孙。

译文:(在这里)左右还有另两座高台,台上有龙凤的金玉雕像。

此志竟蹉跎,薄命来谗言。

译文:而东西两侧又有两座高桥,如同空中彩虹一般。

放弃不敢怨,所悲孤大恩。

译文:(在这里)低头可看到皇都的宏大壮丽之美,抬头则见云霞的轻慢浮动之美。

古路傍陂泽,微雨鬼火昏。

译文:(于高台上)喜悦于众多才子的争相荟萃,好似周文王梦见飞熊而得太公望。

君听姑恶声,无乃遣妇魂?

译文:(如此得意之下)仰头享受春风的温暖轻柔,闻听春季百鸟那宛如幼婴哭泣般的嘤嘤鸣叫。