秋风万木霣,春雨百草生,造物初何心,时至自枯荣。
译文:夔州的处女头发都已经斑白了,四五十岁了还没有丈夫。
注释:半华:斑白,见得是老处女。四十五十:是说有的四十岁,有的五十岁。
惟有山头石,岁月浩莫测,不知四时运,常带太古色。
译文:遭遇了丧乱更嫁不出去,一辈子只能留着遗憾而悲叹。
注释:嫁不售:即嫁不出去。
老翁一生居此山,脚力欲尽犹跻攀;时时抚石三叹息,安得此身如尔顽?
译文:当地的风俗是男的坐享其成而女的立地侍候,男的在屋里当家,女的出入操劳。
注释:土风:当地风俗习惯。重男轻女,故男坐女立。“应”:一作“男”,“应当门户”:一作“应门当户”。下即写妇女出入操劳的事情。