题梁山军瑞丰亭

题梁山军瑞丰亭朗读

我行都梁窘风雪,史君喜事能留客;瑞丰亭上一尊酒,渺渺郊原水初白。

译文:您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。

注释:云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。时:一作“持”。

峡中地褊常苦贫,政令愈简民愈淳。

译文:屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。

注释:因:一作“关”。

本来无事只畏扰,扰者才吏非庸人。

译文:参考资料:

都梁之民独无苦,须晴得晴雨得雨;史君心爱稼如云,时上斯亭按歌舞。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187

歌阑舞罢史君醉,父老罗拜丰年赐。

圣朝尚实抑虚文,纵产芝房非上瑞。