予为谪仙兮,薄游人间。
译文:布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种,白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀。
注释:舂锄:白鹭;扑扑:扑打翅膀。
傲岸不谐兮,世路艰难。
译文:在层层石树之间的路上行走,听得山里田园放水的声音。
折芳洲之瑶华兮,采琼蕊入乎昆山。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
愁长安之不见兮,坐拂剑而长叹。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
魂一去而俗断兮,与春风而飘扬。
飘扬其竟何托兮造化为之悲伤。於是帝命巫阳,
若有一人,神气黯然,
精魂飞散,迟尔归旋。
乃下招曰:魂兮归徠,无东无西,
无南无北些。碧海之东,
长鲸濆涌,不可以涉些。
杨波喷云,蔽天鬐鬣些。