楚屈入水死,诗孟踏雪僵。直气苟有存,死亦何所妨。
译文:一旦成为贬谪之人,就像贾谊到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。
注释:迁客:被贬谪之人。去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。
日劈高查牙,清棱含冰浆。前古后古冰,与山气势强。
译文:黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。
注释:江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。
闪怪千石形,异状安可量。有时春镜破,百道声飞扬。
译文:参考资料:
潜仙不足言,朗客无隐肠。为君倾海宇,日夕多文章。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:867.
天下岂无缘,此山雪昂藏。烦君前致词,哀我老更狂。
译文:2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:297-299.
狂歌不及狂,歌声缘凤凰。凤兮何当来,消我孤直疮。
君文真凤声,宣隘满铿锵。洛友零落尽,逮兹悲重伤。
独自奋异骨,将骑白角翔。再三劝莫行,寒气有刀枪。