疾后与郡中群公宴李秀才

疾后与郡中群公宴李秀才朗读

强留佳客宴王孙,岩上馀花落酒樽。书院欲开虫网户,

译文:李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

注释:李杜:指李白和杜甫。

讼庭犹掩雀罗门。耳虚尽日疑琴癖,眼暗经秋觉镜昏。

译文:国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

注释:才人:有才情的人。风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

莫引刘安倚西槛,夜来红叶下江村。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。