双庙怀古

双庙怀古朗读

铁舆动地来,猎火烬九县。睢阳东南冲,江淮国所援。

译文:寒冷的更声已经传报拂晓时刻,明镜中先看到自己的衰老容颜。

注释:寒更:寒夜的更点。晓箭:拂晓时漏壶中指示时刻的箭,常借指凌晨这段时间。箭:古代计时仪器漏壶中的箭标,上面刻有度数,随着漏壶里的水不断下滴,箭标上的刻度依次显露出来,依据时刻报更。清镜:明镜。衰颜:衰老的容颜。

蔽遮不使前,恢复可立见。二公明此机,死守誓不变。

译文:隔窗听风声乱撼着窗前的丛竹,推门见大雪盖满了对面的群山。

注释:牖:窗户。《说文》:牖,穿壁以木为交窗也。段玉裁注:“交窗者,以木横直为之,即今之窗也。在墙曰牖,在屋曰窗。”

虽危所保大,如蝮螫解腕。最难结众心,存殁匪石转。

译文:飘洒空中使那深长的小巷宁静,皑皑的积雪更觉庭院宽广清闲。

注释:洒空:指下雪。积素:积雪。广庭:宽阔的厅堂。引申为公开的场所。

彼苍畀全节,谁为落贼便。已矣君不忘,握爪掌为穿。

译文:试问胡居士您在家里会怎么样,想必是坦然高卧柴门依旧紧关。

注释:袁安:东汉大臣。字邵公(《袁安碑》作召公)。这里用以指胡居士。翛然:一任自然,无拘无束貌。

竟能济中兴,淮海了清奠。至今忠烈气,皎皎白日贯。

译文:参考资料:

贺兰观成败,不饮浮屠箭。杀亡计多寡,此论诚可辨。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:291

我来拜遗像,凛对如生面。乞灵激懦衷,剸决刚同鍊。

译文:2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:148-149

朔风吹树声,尚想登陴战。暮倚晕月城,悲歌泪如霰。