累旬不见孙夫子,闻学神农阖户眠。
译文:躺在精美的竹席上,思绪万千,久久不能平静。期待已久的一次与恋人的约会,在这个晚上也无法实现。
注释:水纹珍簟:编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿无眠,回忆往事。佳期:本指好时光,引申为男女约会的好时机。“千里”句是说,由于风云突变,千里佳期一下子破灭了。
药物谅能收近效,精神应复类癯仙。
译文:从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他明月下不下西楼。
欲趋丈室求高论,恐费华池溉下田。
译文:参考资料:
指日春风动花柳,也须乘兴慕斜川。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:317-318.