和判府司徒侍中喜雪

和判府司徒侍中喜雪朗读

朔雪飞花趁岁阴,喜看不觉酒杯深。

译文:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

注释:锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。

应时自合苍生望,泽物真同上相心。

译文:那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

注释:剪:一作翦。离愁:指去国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。

未怕春风融粉水,恍疑江国见梅林。

译文:参考资料:

西山一夜千层白,那复能留寸碧岑。

译文:1、杨敏如.南唐二主词新释辑评:中国书店,2003年:104-107.