东林感旧和大音侍御同年韵

东林感旧和大音侍御同年韵朗读

群公上诉鹓鹭翔。真宰应泣归维皇。臣等奉命集讲堂。

译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。

注释:杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。

欲振坠绪源流长。南来道脉绥遐荒。关雎麟趾由闺房。

译文:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

注释:与:给。随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。

坐致万物咸光昌。澡身江汉晞秋阳。上还二帝兼三王。

译文:参考资料:

如何逆阉在帝旁。群小鼓弄争趋跄。毁我墙屋隳王章。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第404页.

擅作威福纷貂珰。刑余窃柄居中央。红轮不复腾扶桑。

译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第141-142页.

天闻此语开电光。乃命殛阉庀桷杧。天下大定时雨阳。

译文:3、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月版:第222-224页.

复此春秋笾豆将。我辈释莱斯馨香。行路之人知五常。

译文:4、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第80-81页.

代有兴废理不亡。况我同志与同方。理欲之界剖微茫。