扪萝上层颠,石门嵌空立。千嵓吹烈风,遗栋袅绝壁。
译文:江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。
注释:气色:景色;景象。
古佛颓苍藤,禅关尚双辟。我行穷登顿,假此暂栖息。
译文:明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
注释:流光:指如流水般逝去的时光。
残僧一二辈,破榻置瓢笠。山魈供夜谈,木客伴朝汲。
译文:月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。
注释:分明:明亮。
岚光坏灶起,燐火断垣出。虚牖号寒蝉,阴廊走伏翼。
译文:交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。
注释:交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
梵天亦销歇,尘世几更易。愀然发长啸,感此独悽恻。
译文:江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。
注释:碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
桑田复沧海,浩浩无终极。踟蹰白日暮,拂袖下昏黑。
译文:在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。