琴轩为同乡聂典史题

琴轩为同乡聂典史题朗读

退食自莲幕,鸟下吏人散。绿槐初霁雨,高轩正萧爽。

译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

注释:少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。

焚香理吾琴,襟抱绝尘坱。凄凄鸾鹤吟,飒飒松风响。

译文:儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

注释:相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

春陇雉登木,晓日牛鸣盎。孤臣抱幽怨,壮士歌慨慷。

译文:参考资料:

泠然会深趣,千古心独往。师涓不复作,雅调竟谁赏。

译文:1、曹寅等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第266页.

愿为南风诗,排云献天上。

译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第56-57页.