庭院无人燕交舞,手订别风證淮雨。渊渊如闻金石语,皋比兀坐形容古。
译文:你此番东归故里,又可以作庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎你回去,为你高兴。
注释:江州:州名,治所初在豫章,后移浔阳。客:作者友人,生平不详,似为一位弃官归隐者。采真:道教语,指顺乎天性,放任自然。后多指求仙修道。
君是羲皇以上人,胸中碑板蕴古春。侍儿亦作古妆束,翩翩玉立何长身?
译文:你食宿不离那画有青雀的船舫,你的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
注释:青雀舫:即画有青雀的船只。白鸥洲:指白鸥翔集的沙洲。此处借指客之家乡。
练浦秋风始君遇,一春屡诵惊人句。手书直迫瘗鹤铭,上皇山樵饶道气。
译文:清风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了你荷叶做成的衣裳,提醒着你秋天已至。
注释:山带:指环绕峰岩的带状白云。荷裳:即用荷叶做的衣服,以示高洁。
叠韵赠林生,清代丘逢甲
庭院无人燕交舞,手订别风證淮雨。渊渊如闻金石语,皋比兀坐形容古。
君是羲皇以上人,胸中碑板蕴古春。侍儿亦作古妆束,翩翩玉立何长身?
练浦秋风始君遇,一春屡诵惊人句。手书直迫瘗鹤铭,上皇山樵饶道气。