人言林逋仙,无求自然足。一鹤与一梅,别成新眷属。
译文:拍着栏杆,强劲而湿润的海风带着如雾的水气迎面扑来,吹得鬓发飘展。放声歌唱,歌声冲天,惊得浮云四散。细细查数重重青山,蓬莱仙境在一指相望间。带着纱巾像古人王乔那般遨游云空,抬头仰天长啸,直上那高高天坛。
注释:殿前欢:曲牌名,小令兼用。又名“小妇孩儿”、“凤将雏”、“凤引雏”、“燕引雏”。江山第一楼:指江苏镇江北固山甘露寺内的多景楼,有“江山第一楼”之称。蓬莱:是传说中海上的仙山,在现实中并不存在。纱巾岸:纱巾,即头巾。岸,此指露额。把纱巾掀起露出前额,表示态度洒脱。鹤背骑:骑鹤背,此指骑鹤升仙,是化用“王乔骑鹤”的典故。天坛:王屋山主峰不天坛,相传为黄帝祈天求雨处,唐代司马祯在此修行得道。
我爱林逋翁,风趣更超俗。兰妻雀子呼,遥遥接芳躅。
译文:参考资料:
言真惬素心,好合曲栏曲。竟体挹芬芳,新妆照红烛。
译文:1、张为才.国学启蒙经典10·元曲三百首.青岛:青岛出版社,2009:44
雪夜壁月眠,花貌想如玉。好鸟如佳儿,去来无拘束。
得食性能驯,粒粒分仁粟。乍学鹦鹉鸣,旋随鸳鸯俗。
臭味同妻兰,踊跃如童仆。翁乃左右顾,怡然遂所欲。
有妻结良缘,有子绵似续。韵事比高贤,神似非刻鹄。
胸怀天地宽,自处何荣辱。筑楼近韩居,窗开透辰旭。