青山屋上名荷湖,故知下有神仙居。
译文:弯弯的小河水静静地流啊,成捆的荆条漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那是在挑拨诳骗你啊!
注释:扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。楚:荆条。鲜:缺少。女:通”汝“,你。言:流言。诳:欺骗。
全似太华峰头玉井样,花开十丈世所无。
译文:弯弯的小河水哗哗地淌啊,成捆的干柴漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那些人实在不可信啊!
注释:信:诚信、可靠。
自有天地此山有,谁人种得如船藕。
译文:参考资料:
造物不肯轻畀付,付与湛溪云隐手。
译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:180-181
云隐济入阴德多,有如此藕痊沉痾。
译文:2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海,1998:179-180
自炼还丹成九转,方瞳点漆颜长酡。
甚不爱飞霞千树结蟠桃,甚不爱溪千顷涨葡萄。
蟠桃入口那能基比密,湛溪不抵酒滴真珠槽。
爱莲往往缘青壁,俯笑凡人无路觅。
不知身世若为高,但见照人双眼碧。
寄语峰头十丈花,年年来伴枣如瓜。
不须更记岁与月,只记山前云隐家。